hronika.info
Богдан Яременко
Все статьи автора
Мнения

Секрет языковой проблемы Украины

Почему нужно отказаться от упрощения взгляда на ситуацию.

Для меня, как бывшего дипломата, фактор языка давно перестал быть единственным идентифицирующим при коммуникации с окружающим миром. Я видел и друзей, и врагов, которые говорили по-английски или по-турецки. Поэтому я прекрасно понимаю, что друзья и враги (или просто глупые или умные) могут быть как среди русскоязычных, так и украиноязычных собеседников.

Первое упрощение и целый ряд ошибок допускают самые ярые украиноязычные участники «дискуссии». Их ошибка заключается в том, что они видят лишь две стороны дискуссии – украиноязычных и русскоязычных.

В то время, как русский язык в России и русский язык подавляющего большинства украинских граждан – это два разных феномена, два разных участника. Как следствие допускается ошибка – утверждается тождество фактора русского языка Кремля (России) и русскоязычных украинцев.

Фактор русского языка в подаче РФ действительно является инструментом политики, то есть концептуально, по замыслу, явлением враждебным и подрывным. Но с русским языком наших соотечественников все не так трагично. Дело в смыслах. В конце концов, на каком-то этапе, когда мы победим Россию и достигнем коренной трансформации российского режима, то и значение фактора русского языка в исполнении Кремля станет менее важным (культурная конкуренция останется, но это уже не будет экзистенциальной угрозой). Сейчас идеи, транслирующиеся на русском языке из России, являются враждебными. Но правда в том, что те же или другие враждебные и подрывные идеи могут транслироваться и на украинском языке.

Украиноязычная публика, которая (по себе вижу) еще не пережила шок правления Януковича, когда казалось, что «украинский проект» закрывается, ошибочно восприняла победу Революции достоинства как основание качнуть маятник в диаметрально противоположном направлении, да еще и попытаться закрепить его в том положении.

Ошибка русскоязычных украинцев заключается в том, что большинство из них считают, что их русскоязычность не является проблемой вообще, а иногда еще и требует специального статуса или защиты (в том числе правовой). Это далеко не полный взгляд на вещи – считать, что сложившаяся языковая ситуация в Украине является естественной и не представляет угрозы с точки зрения формирования идентичности и единства украинского народа.

В отказе от частичного неполного понимания ситуации, толерантности и желании понимать эмоции и рацио другой стороны во внутренней политике, а также проведении энергичной культурной и гуманитарной политики, направленной на минимизацию последствий кремлевских информационных и гуманитарных воздействий, с одновременным формированием для России русскоязычного концепта свободного государства, как элементов внешней политики, и состоит ответ на «языковую дилемму» Украины.

Правдой является также и то, что, устранив эту дилемму, мы решим далеко не единственную, а возможно, и не острейшую проблему нашего развития.

Источник

Рекомендуем прочитать

TikTok в США всё? Законопроект уже принят

OSHU

«Шляпа MAGA» и другие мифы: ИИ вводит в заблуждение избирателей

OSHU

Если вы ищете дешёвый дом на Гавайях, попробуйте лавовую зону

OSHU