hronika.info
Политика

Порошенко одобрил введение украиноязычных квот на ТВ

Порошенко одобрил введение украиноязычных квот на ТВВерховная Рада приняла закон 23 мая.

Президент Украины Петр Порошенко подписал Закон «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации» (№5313), которым предусмотрено увеличение доли украинского языка в эфире отечественных телеканалов.

Соответствующая информация содержится в карточке законопроекта на сайте парламента, передает Хроника.инфо со ссылкой на Фокус.

Отмечается, что закон возвращен с подписью от президента сегодня, 9 июня.

Закон, в частности, предусматривает, что в общем недельном объеме вещания телерадиоорганизаций общенациональной и региональной категорий, которые в соответствии с лицензиями осуществляют эфирное и/или многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса, передачи и/или фильмы на государственном языке должны составлять не менее 75% общей продолжительности передач и/или фильмов (или их частей) в каждом промежутке времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00.

Согласно закону, в общем недельном объеме вещания телерадиоорганизаций местной категории вещания, которые в соответствии с лицензиями осуществляют эфирное и/или многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса, передачи и/или фильмы, выполненные на государственном языке должны составлять не менее 60% общей продолжительности передач и/или фильмов (или их частей) в каждом промежутке времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00.

Закон предусматривает, что телерадиоорганизации осуществляют трансляцию фильмов и/или передач, которые не являются их собственным продуктом, исключительно на государственном языке, за исключением фильмов и передач (кроме детских и анимационных), созданных до 1 августа 1991 года.

Читайте также: Тука раскритиковал блокаду Донбасса

Согласно закону, фильмы и/или передачи, трансляция которых допускается на негосударственном языке согласно этому закону, субтитруются на государственном языке.

Фильмы, созданные на территории республик бывшего СССР не на русском и не на украинском языке и в дальнейшем дублированные на русском языке, озвучиваются или дублируются на украинском языке.

Рекомендуем прочитать

Шпионаж в пользу Китая: арест помощника евродепутата от ультраправой партии

OSHU

Обвинение: деньги Трампа за молчание были «чистой воды фальсификацией выборов»

OSHU

Палата представителей США готовится к голосованию по военной помощи Украине и Израилю

OSHU