hronika.info
Общество

Языковые квоты: как радио- телеканалы готовятся к изменениям

Языковые квоты: как радио- телеканалы готовятся к изменениямУ многих радиостанций и телеканалов могут возникнуть проблемы.

На этой неделе начнется очередной этап украинизации ТВ и радиоэфира. С 13 октября общенациональные каналы на 75% должны стать украиноязычными, региональным послабление — «всего» на 50%. Это значит, что новостийные программы, ток-шоу и вообще любого формата передачи должны вестись на украинском, при этом гости могут говорить на других языках, передает Хроника.инфо со ссылкой на Вести.

Для фильмов же обязателен дубляж. А 8 ноября и многие радиостанции станут еще более украинскими. Сейчас песен на украинском должно звучать не меньше 25% (это примерно две в час), а будет почти треть — 30% (три в час). Но это касается тех, что транслируют российскую и украинскую эстраду. А тем, чей основной формат — западная музыка, можно по-прежнему в час ставить пару украинских хитов.

Норма о том, что диджеи 12 часов в сутки должны вещать на украинском, остается без изменений. За невыполнение — штраф (5% от лицензионного сбора). Степень готовности к переменам мы обсудили с экспертами и сами устроили «ревизию» эфира.

Ведущие стебутся над своим украинским

На сегодня на ТВ еще есть ряд шоу, ведущие которых говорят на русском. Например, «Сюрприз, сюрприз!» на СТБ, где Маша Ефросинина говорит своим гостям «Здравствуйте!», или же проекты «квартальцев» — «Лига смеха», «Вечерний квартал», «Вечерний Киев», «Рассмеши комика» (выходят на «1+1»), а также «Дизель–шоу» на ICTV или же «Круче всех» с русскоязычными Андреем Доманским и Андреем Данилевичем. В комментариях нам телеканалы признаются, что сразу взять и стать украинскими тем же юмористическим шоу — нереально.

«Мы постепенно увеличиваем количество украиноязычных номеров — сейчас в «Дизель–шоу» их пять-шесть из 20 номеров», — рассказали на ICTV

На канале «Украина» нас заверили, что популярный российский телеведущий Алексей Суханов активно учит украинский: «В программе «Говорить Україна» он все подводки озвучивает по-украински. С украиноязычными гостями он разговаривает по-украински, с русскоязычными — на русском. Начали и сериалы снимать на украинском: сейчас идет «Дежурный врач», скоро премьера медицинской мелодрамы «Доктор Ковальчук».

Юмористы «Квартала 95» тоже прощупывают украинскую почву, запустив в эфир в конце сентября шоу «Игры приколов», где в одном из выпусков на суржике стебутся на тему языка. «Ось вони, — представляет актеров ведущий Игорь Ласточкин, — як іноді говорять про нашу збірну з футболу — одинадцять наших відбiрних гумористів. Ви можете гарантувати, що ваші жарти будуть найсмішнішими?» — «Поки що найсмішніше — це твоя українська мова», — критически замечает актриса Татьяна Песик. После уничтожающего взгляда Игорь говорит: «Ми начинаємо». «Ми починаємо!» — снова поправляет его Песик. «Ми починаєм!» — все равно ошибается Ласточкин.

Русской песне предпочтут Рианну

Что касается радио, то, прослушав эфиры топовых FM, выяснили, что, с одной стороны, квоты соблюдаются, а с другой — почти не звучат наши артисты, поющие на русском. Лишь раз за час прозвучала песня Светланы Лободы и ни разу — Ани Лорак, Оли Поляковой, Ивана Дорна или Потапа и Насти. Сами радийщики уверяют, что заговора здесь нет.

«У них уже полгода не было хитов. И, по правилам наших радиостанций, один артист может появиться в эфире не больше чем раз в четыре часа. А на радиостанциях, формат которых — зарубежные хиты, из таких композиций будут попадать самые сливки», — директор «Хит ФМ» и генпродюсер «Русского радио» Виталий Дроздов

«И мы лучше поставим проверенный зарубежный хит, чем песню украинского артиста на русском языке. В принципе, мы уже крутим 30 процентов украиноязычных песен, хотя обязаны лишь 25. Это связано с тем, что сетевые станции по регионам ставят свои песни и рекламные блоки и соотношение может поплыть, но чтобы не выбиться из квот, мы и ставим с запасом», — Виталий Дроздов.

А программный директор «Авторадио» и радио «Пятница» Анна Свиридова очень эмоционально объяснила, куда исчезли звезды, которые в России нарасхват. «Где их украиноязычные песни?! Они их не пишут и почивают на лаврах в расчете, что легко попадут в блок русскоязычных песен благодаря своей популярности? — возмутилась Свиридова. — А у радиостанций есть огромная потребность в качественном украиноязычном контенте. Кроме этого, станции, которые крутят западную музыку, предпочтут взять в эфир не новую русскую песню Потапа, а новую песню Рианны. А для 25 процентов отечественной музыки возьмут украиноязычный трек, пусть даже и не особо раскрученного артиста. Некоторые артисты, например Дмитрий Шуров, чтобы убить двух зайцев, одновременно записывают песню и на русском, и на украинском».

Читайте также: Гениальные изобретения, делающие жизнь проще. Фото

С 50%-й квотой для радиоведущих ситуация оказалась сложнее: с одной стороны, пропорция соблюдается, а с другой — на радио часто проскакивают суржик и русизмы. Однако, по словам Свиридовой, суржик засчитывается как украинский язык, если в нем не преобладают русские слова: «По этой же причине песни Верки Сердючки, спетые на суржике, засчитываются как украиноязычные».

Рекомендуем прочитать

Аризона отменяет 160-летний запрет на аборты

OSHU

Скандал вокруг первого в Южной Корее секс-фестиваля

OSHU

Сиропы для кофейни: зачем нужны и какие выбрать?

Партнер