Экс-вокалистка группы «Ленинград» представила очередную песню из ее нового альбома, который полностью состоит из переведенных на русский язык композиций группы «Скрябин». На этот раз девушка перепела легендарную песню «Спи собі сама» из альбома «Натура» (2003), сообщает Хроника.инфо со ссылкой на КП в УКраине.
И если российским поклонникам Алисы, не знакомым с творчеством Кузьмы, песня понравилась, то украинские фаны Скрябина негодуют. В переводе на русский язык, в новой аранжировке и исполнении в ней трудно узнать песню, от которой мурашки пробегают по коже. А именно такой была «Спи собі сама», когда ее пел Кузьма.
Напомним, 15 апреля Вокс презентовала первый сольный клип на песню Кузьми «Тримай її за руку». Это стало полной неожиданностью как для поклонников Вокс, фанов Андрея Кузьменко и даже музыкантов из группы «Скрябин». Как оказалось, разрешение на исполнение песен Кузьмы Алисе Вокс дала его вдова Светлана. Сама же певица призналась, что является давней фанаткой «Скрябина».
Читайте также: Алиса Вокс рассказала про свою любовь к Скрябину
Свой первый сольный клип Алиса сняла на песню Кузьмы «Тримай її за руку», текст, правда, перевела на русский, назвав видео «Держи». И пообещала, что вскоре выйдет альбом, полностью состоящий из песен украинского музыканта.