Вице-премьер правительства России Виталий Мутко внезапно перешел на английский, говоря о гарантиях, что стадион в Санкт-Петербурге будет готов в срок.
Об этом сообщает Хроника.инфо со ссылкой на Гордон.
Чиновник рассказывал журналистам о беседах с представителями Международной федерации футбола (ФИФА), высказывавшими беспокойство насчет готовности стадиона принять матчи Кубка Конфедераций 2017 года.
Фраза Мутко звучала так: «Я им дал все гарантии, сказал: «Ай эм гарантиид».
Перевод выражения на русский таков: «Я гарантирован».
Читайте также: Украинцы посмеялись над очередным конфузом кремлевских СМИ
Это не первый раз, когда английская речь Мутко звучит нелепо. В 2010 году в Цюрихе во время представления российской заявки на право принять чемпионат мира по футболу 2018 он говорил на английском языке, но с очень сильным русским акцентом. Как позже оказалось, Мутко читал текст, написанный на английском языке, но кириллицей. Фраза «Лет ми спик фром май харт» из цюрихской речи стала мемом.