«Здравствуй, смерть»: Coca-cola знатно оконфузилась с новым слоганом

Маркетологи кое-что не учли.

Компания Coca-Cola выпустила ошибочный слоган на одном из торговых автоматов в Новой Зеландии, передате Хроника.инфо со ссылкой на u-news.com.ua.

Виной всему стали трудности перевода с английского на язык маори. Дело в том, что на языке Шекспира слово mate означает «приятель», тогда как на языке одного из коренных народов страны данное слово обозначает «смерть». В итоге заголовок Kia ora, mate переводится как «здравствуй, смерть», а не как запланированное «здравствуй, друг».

Читайте также: Отношения Трампа и Путина высмеяли новой карикатурой

Интернет-пользователей не напугала эта ошибка. Напротив, комментаторы отметили, что лозунг производителя оказался честным.

Похожие статьи

Ужин для короля во Франции: цена гостеприимства €450 000

Романтика на колесах: поцелуй стоимостью в 200 франков

Четверо рыбаков умерли после того, как напились из бутылок, найденных в море