Стенограмма выступления Путина по версии Орлуши.
Путин ни слова не сказал про «Новороссию», зато не забыл о Сирии.
Российский оппозиционный поэт Андрей Орлов, известный под псевдонимом Орлуша опубликовал на своей странице в Facebook стихотворение, посвященное выступлению президента РФ Владимира Путина в ООН., сообщает Хроника.инфо со ссылкой на Новый Регион.
«Стенограмма выступления «Его Превосходительства Президента Российской Федерации мистера Путина» на Генеральной Ассамблее ООН», — написал Орлуша в комментарии к новому стихотворению. Поэт сравнил речь Путина в Нью-Йорке с выступлением на партийном собрании. Также он высмеял главу Российского государства за его высказывание о том, что в РФ «уважают суверенитет Украины».
Читайте также: Российский поэт высмеял Путина и Медведева
Скучнейшая из ассамблей!
Наш главный пожевал соплей
На тему «мы за миру-мир»,
Причём ни слова про сортир!
Про Крым ни слова!
А Донбасс — Так это типа «не про нас»…
Всё прямо как на партсобранье:
Нам стоит обратить вниманье,
Что кое-где и кое-кто
Порою делают не то!
Потом два слова о погоде:
Пообещал в тридцатом годе
Понизить выброс цэ-о-два
На четверть (обосраться просто)
От цифр, что были в девяностом!
Сказал (вот это — охеренно),
Что к государствам суверенным
С оружием не нужно лезть,
А планы НАТО — это жесть.
Причём ни разу не запнулся,
Два раза — криво улыбнулся,
Пиджак отглажен, галстук новый,
Про Новороссию — ни слова,
Про Мотороллу, про Стрелкова,
Зато два раза об Игиле.
Слышь, Гиви, вас, похоже, слили,
Или хотят, похоже, слить,
Пора вам в Сирию валить!
Ну вот, я честно и подробно
Всё, что услышал, описал,
Наш Путин их оравы злобной
Не испугался, не зассал,
А если бы они залили
Ему чего-нибудь в глаза –
Такой ответ бы получили:
— А нам — всё божия роса!
1 комментарий
Карлуше, очень ныне скучно,
Не посылает видно Бог…
И голос, как-то однозвучно,
Звучит. Как говорится — сдох…
А так хотелось пармезана…
Но ныне даже в Костроме,
ПАРНАСА сплыли партизаны:
Не бе они там и не ме.
Касьянов наступил на мину,
Ведь Кострома молочный край.
Распался на куски и сгинул.
Иди Карлуша, подбирай.
Нет переводов из Лондона
(Как раньше было хорошо).
Там, понаехавших ……
Уж не поймаешь на стишок.
И Коху до Карлуши дела,
Уже видать, давненько нет.
Он съемки про Бандеру делал,
И каждый день носил букет.
Так что про сыр забудь Карлуша,
И как обычно, — падаль кушай.
Комментарии закрыты.