Старые названия на «новый» манер.
Кажется, что книги из школьной программы знают все и перепутать или не знать их названий просто невозможно.
Но, когда дети (а бывает, что и взрослые) слышат о них впервые, могут возникнуть некоторые трудности, пишет Хроника.инфо со ссылкой на AdMe.ru.
Мы собрали названия известных книг, которые были неправильно записаны в дневниках или запрошены в библиотеках горе-читателями.
Александр Островский «Бесприданница».
Денис Фонвизин «Недоросль».
Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол».
«Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским».
Теодор Драйзер «Титан».
Максим Горький «Старуха Изергиль».
Франц Кафка «Процесс».
Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».
Колин Маккалоу «Поющие в терновнике».
Николай Гоголь «Шинель».
Антон Чехов «Лошадиная фамилия».
Максим Горький «Челкаш».
Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна».
Мольер «Мещанин во дворянстве».
Читайте также: Смешные названия станций московского метро
Максим Горький «Сказки об Италии».