Евгений Нищук выступил с инициативой вернуть украинский дубляж. Видео

В Минкульте предложили вернуть обязательный дубляж на украинском языке. Окончательное решение будет принимать Верховная Рада.

Министерство культуры попросит вернуть обязательный дубляж на украинском языке иностранных фильмов.

Об этом на брифинге в Кабмине заявил министр культуры Евгений Нищук.

«Мы как Министерство культуры будем вносить предложение вернуть закон в пользу дубляжа на украинском языке», — сказал он.

Нищук уточнил, что предложение о дубляже будет касаться только иностранных фильмов, вопрос о российских сейчас обсуждается.

При этом он заверил, что украинский дубляж не будет ограничивать права русскоязычных граждан.

«Я хотел бы еще раз сразу заверить все те области, где разговаривают по-русски, что это никоим образом не будет ущемлять русскоязычное население. Это мировая практика», — пояснил Нищук.

Читайте также: Парубий: Цель Путина — срыв президентских выборов и оккупация Украины

Министр подчеркнул, что окончательное решение будет принимать Верховная Рада.

Источник: Левый берег

Похожие статьи

Новые обвинения против Шона «Дидди» Комбса: шокирующие подробности

Закон и борьба с мошенниками: зачем нужна идентификация на игровых платформах

Медовый месяц превратился в международный инцидент: испанская пара задержана в Сингапуре

2 комментария

ignat 28.03.2014 - 07:24

Ага, дубляж сделать обязательным, русский запретить, рускоязычные каналы запретить….
И через пару лет в составе украины останутся 5 западных областей. Верной дорогой идете товарищи…

Дубляж 28.03.2014 - 07:40

Телефонный звонок. Нищяк поднимает трубку. Из трубки раздаётся голос: "Прачечная? Прачечная?" ")(уячичная!" — зло отвечает Нищяк. "Это Министерство культуры!"

Добавить комментарий