В Украине решили экранизировать отечественные бестселлеры

Современным украинским писателям готовы платить и $30 тыс. за право снять фильм по их романам.

В украинской киноиндустрии наметилась новая тенденция — режиссеры все чаще стали покупать права на экранизацию у наших современных авторов, чьи книги вышли в нулевых. Так, недавно на одном из телеканалов состоялась премьера сериала «Столетие Якова» по одноименному роману Владимира Лиса. До этого в прокате были такие картины, как «Иван Сила» — по книге Ивана Гавроша «Невероятные приключения Ивана Силы», «Гнездо горлицы» — по повести Василия Мельника, «Полет золотой мушки» — по рассказам одноименного сборника Богдана Волошина.

Запускается в производство еще ряд картин по мотивам произведений наших писателей. Уже готов фильм «Червоный» (выйдет в 2017-м) по книге Андрея Кокотюхи — о политзаключенном Даниле Червоном, который за свои проукраинские взгляды оказался в ГУЛАГе и там же, готовя побег, устроил восстание. А в декабре пройдет премьера «Сторожевой заставы» по одноименному фэнтезийному роману Владимира Рутковского — о современном школьнике Викторе, который через загадочный портал времени попадает в прошлое, на тысячу лет назад.

Проверенная схема
Главная причина, по которой киношники обратились к бестселлерам, — это раскрученные образы, сформировавшаяся армия поклонников — как произведения, так и самого автора. В Голливуде это уже давно проверенная схема, которая дает хорошие кассовые сборы. Киностудии понимают, что читатели, желая увидеть полюбившихся персонажей, станут их зрителями, с лихвой покрыв затраты на покупку прав на экранизацию бестселлера.

«У нас есть хорошие писатели, которые издаются не только у нас, но и в других странах мира, — говорит режиссер Ярослав Лодыгин. — Например, Сергей Жадан. В августе 2017 года я начну снимать фильм по его роману «Ворошиловград». Это будет остросюжетная история о том, как главный герой Герман возвращается в родной город, чтобы узнать, почему пропал его брат, владелец заправки…»

«Сторожевая застава»

Продюсер фильма «Червоный» Владимир Филиппов также видит проблему в сценаристах: «Но если и экранизировать, то, конечно же, бестселлер и чтобы имя автора было известно. Важна и тема, выбранная писателем, чтобы была понятна не только нам. Как, например, драма «Гнездо горлицы» — о мытарствах заробитчанки, которая на днях получила приз жюри немецкого кинофестиваля».

Вспомнили классику
Впрочем, интерес у киношников проснулся и к классикам. Первой такой пробой был «Вий», который в мировом прокате в 2014-м собрал почти $40 млн при бюджете в $26 млн. А сейчас идет работа над анимационным фильмом «Мавка» по пьесе Леси Украинки «Лісова пісня» (выйдет в 2018-м).

«Нас долго приучали к тому, что такие писатели, как, например, Иван Франко, — это лишь наши локальные классики и никому они больше не интересны, — говорит режиссер Ахтем Сейтаблаев. — Но, я считаю, это не так. Франко такой же глубокий автор, как и Шекспир. Но британского драматурга ставят во всех театрах мира, а нашего писателя — нет. Тем не менее подобная ситуация не делает Франко менее значимым. Поэтому я и взялся экранизировать его роман «Захар Беркут» — о том, как до Карпат дошли монголо-татары, но галичанам удается их остановить, заманив в ловушку». Причем с классиками работать гораздо выгоднее — им не нужно платить авторских отчислений.

«Столетие Якова»

Цена вопроса
Как мы выяснили, в Украине за право экранизировать произведение автору, в зависимости от его популярности и качества романа, платят от $10 тыс. до $30 тыс. Дальше роман нужно адаптировать — этим может заняться как нанятый сценарист, так и сам автор, получив еще $4–8 тыс. При этом максимум, что может получить писатель в Украине, издав книгу, — $5 тыс. Что же касается жанров, которые оказались сейчас наиболее востребованы, то это мелодрамы и исторические драмы.

«Но это еще зависит и от того, для кого или чего снимается картина. Для телевидения, согласно исследованиям, нужны мелодрамы и исторические фильмы. Для кинотеатров опять же историческое и авторское кино. А вот детективы сейчас менее востребованы», — говорит креативный продюсер фильма Жанна Довгич.

«Червоный»

Читайте также: Кинодвойняшки: отечественные звезды и зарубежные знаменитости. Фото

Топ-5 книг для кино
Литературовед и литературный критик Татьяна Трофименко говорит, что потенциальными претендентами на последующие экранизации могут быть такие произведения: «Жестокое небо» Макса Кидрука — драматическая история о расследовании авиакатастрофы украинского самолета во Франции, частично основана на реальных событиях; «Аптекарь» Юрия Винничука — исторический роман о борьбе украинского казачества в XVII веке; «Забвение» Тани Малярчук — биографический роман об украинском политике начала ХХ века Вячеславе Липинском; «Хронос» Тараса Антиповича — фантастический роман о жизни Украины в 2040 году; «Добро и зло» Ирены Карпы — ироничный роман об отношениях в нашей стране запада и востока, провинции и столицы.

Похожие статьи

Секреты брендирования одноразовых гофро стаканчиков

Тахографы и тахокарты: важность для водителей ЕС

Проевропейская оппозиция Грузии заявила, что выборы «украдены»