Эмигрировавшая в Украину российская журналистка и телепродюсер Екатерина Макаревич пришла в настоящий восторг от водителя такси во Львове. Мужчина поразил ее не только толерантностью к русскому языку, но и жизненной мудростью, передает Хроника.инфо со ссылкой на Обозреватель.
Эмоциями от знакомства с ним россиянка поделилась на своей странице в социальной сети Facebook.
«Думаю, сейчас проверю, как львовяне относятся к россиянам. Признаюсь, что вообще я из России, но полтора года назад переехала в Киев по идеологическим причинам. И смущенно добавляю, что простите, еще не все слова по-украински понимаю. Но вообще уже учу потихоньку, да и язык, говорю, очень мне нравится… Он внимательно слушает, и добавляет так заботливо: «Ну ничего страшного, еще выучите», — написала Макаревич.
По словам журналистки, потом водитель рассказал ей отличную историю, как его друг-«москалык» переходил в общении на украинский язык. А позже добавил, что «нельзя людей по национальностям и по месту рождения судить».
«Неправильно это. По человеку нужно судить. Вот в украинском языке есть «люди», а есть «людысько», что означает «человичишко», то есть такой ничтожный человек», — процитировала Макаревич таксиста.
Примечательно, но пост, который за полсутки успели лайкнуть более 2000 человек, по неизвестным причинам удалили модераторы Facebook. Журналистка восстановила публикацию, и она всего за 4 часа набрала почти 450 лайков.
Читайте также: Невероятная Австралия в работах талантливого фотографа. Фото
Друзья и подписчики эмигрантки поддержали ее восхищение Львовом и поделились своими впечатлениями от посещения города.
1 Comment
Так оно произошло в городе бедеровцев, которьіми в лилиПутии детей пугают?