Смешные названия книг, которые не существуют на самом деле

Старые названия на «новый» манер.

Кажется, что книги из школьной программы знают все и перепутать или не знать их названий просто невозможно.

Но, когда дети (а бывает, что и взрослые) слышат о них впервые, могут возникнуть некоторые трудности, пишет Хроника.инфо со ссылкой на AdMe.ru.

Мы собрали названия известных книг, которые были неправильно записаны в дневниках или запрошены в библиотеках горе-читателями.

Александр Островский «Бесприданница».

Денис Фонвизин «Недоросль».

Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол».

«Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским».

Теодор Драйзер «Титан».

Максим Горький «Старуха Изергиль».

Франц Кафка «Процесс».

Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».

Колин Маккалоу «Поющие в терновнике».

Николай Гоголь «Шинель».

Антон Чехов «Лошадиная фамилия».

Максим Горький «Челкаш».

Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна».

Мольер «Мещанин во дворянстве».

Читайте также: Смешные названия станций московского метро

Максим Горький «Сказки об Италии».

Похожие статьи

Необычная находка: в Нидерландах обнаружен садовый гном из экстази

Илон Маск и Дональд Трамп проведут ночь вместе

Неожиданное закрытие и открытие пляжей Сиднея из-за смоляных шаров