Google Translate научили различать диалекты

Пока различать диалекты умеет только версия приложения для iOs.

Создатели онлайн-переводчика Google Translate добавили в программу новую функцию. Отныне она умеет различать диалекты. Авторы проекта говорят, что такое нововведение станет важным подспорьем в путешествиях, ведь приложение умеет разбирать речь человека на слух, пишет Хроника.инфо со ссылкой на The Verge.

В программе появились четыре типа английского языка: американский, британский, индийский и австралийский. Кроме того, программа научилась различать два вида французских  тот, на котором говорят во Франции, и канадский.

Также появились два варианта испанского: мексиканский и тот, что в Испании. Из экзотических нововведений  два диалекта бенгальского языка, из Бангладеш и Индии.

Читайте также: Пользователи Сети «научили» Google-переводчик предрекать конец света

Разработчики обещают, что вскоре обновленная версия Google Translate будет выпущена и для устройств на Android.

Похожие статьи

Сельская Индия: новый фронтир для технологических стартапов

Битва за цифровое небо Индии: противостояние Илона Маска и Мукеша Амбани

Миссия Europa Clipper: в поисках внеземной жизни